Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

một hai

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "một hai" est une expression qui peut être traduite littéralement par "un deux". Cependant, son utilisation est principalement idiomatique et elle a une connotation plus figurative.

Signification et usage

Dans le contexte vietnamien, "một hai" est souvent utilisé pour exprimer une idée de prise de décision rapide, de détermination ou de résolution. Cela peut se traduire par "décisivement" ou "fermement" en français. Par exemple, quelqu'un pourrait dire "một hai xin thôi việc" pour signifier qu'il prend la décision ferme de quitter son emploi.

Exemples d'utilisation
  1. Phrase simple :

    • "Tôi đã quyết định một hai xin thôi việc."
    • Traduction : "J'ai décidé fermement de quitter mon emploi."
  2. Phrase plus complexe :

    • "Một hai, tôi sẽ bắt đầu một công việc mới."
    • Traduction : "Décisivement, je vais commencer un nouveau travail."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, l'expression peut être utilisée pour souligner la détermination dans des situations importantes. Par exemple, dans un discours ou une discussion stratégique, on pourrait dire :

Variantes et synonymes

Bien que "một hai" soit assez spécifique, il existe d'autres expressions en vietnamien qui peuvent exprimer une idée similaire de détermination, comme :

Autres significations

Il est important de noter que "một hai" n'a pas d'autres significations littérales en dehors de son usage idiomatique. Son utilisation est principalement centrée sur la prise de décision et la détermination.

Conclusion

En résumé, "một hai" est une expression vietnamienne qui signifie agir avec détermination. Elle est utilisée dans des contextes où une décision claire et ferme est nécessaire.

  1. résolument
    • Một hai xin thôi việc
      donner résolument se démission

Comments and discussion on the word "một hai"